Así sonaría GTA V doblado al castellano por algunas de las mejores voces de nuestro país

Si algo hemos echado de menos en las obras de Rockstar es que sus juegos vengan doblados a nuestro idioma, algo que siempre achacan a preservar las grandes interpretaciones originales y respetar los matices de sus acentos. Cierto que el trabajo original siempre es excelente pero la gran cantidad de diálogos que existe en GTA V cuando vas al volante dificulta mucho poder leer los subtítulos y te quedas con la sensación de perderte parte de la historia.

Un grupo de actores de doblaje se han unido para demostrar que el juego en nuestro idioma también sonaría igual de bien. En manos del Youtuber Korah han creado este fan trailer con imágenes extraídas del juego y con voces que os sonarán. Entre algunos de los nombres más sonados encontraremos a Claudio Serrano (Batman), David Robles (voz habitual de Leonardo Di Caprio) o Pepe Mediavilla (Morgan Freeman o Gandalf). El resto del reparto es el siguiente:

Michael De Santa – Claudio Serrano
Steve Haines – David Robles
Trevor Phillips – José Garcia
Hombre Banco – José Barreiro
Piloto Helicóptero – Álvaro Reina
Lester Crest – Natxo Díaz
Amanda De Santa – Conxa Tauste
Franklin Clinton – Carles Caparrós
Hombre Sombrero – Carles Caparrós
Militar casa Michael – Álvaro Reina
Altavoz helicóptero – Carles Caparrós
Martín Madrazo – Hèctor Navarro
Devin Weston – José Barreiro
Chico Pistola – Álvaro Reina
Solomon Richards – Pepe Mediavilla
Gangster – David Robles
Ambientes – José Garcia, Carles Caparrós, Eva Andrés

Acerca de Salvador Vargas Ramírez

Amstrad, Spectrum y Mega Drive fueron mis "juguetes", el PC mi maestro y PlayStation mi madurez. A pesar de peinar canas el niño que hay en mi se vuelve loco con un mando en las manos.

5 Comentarios

  1. Ojalá Rockstar se percate de todas las copias que podría vender en nuestro país de doblar su juego.

  2. Qué cosa más fea. Amén de que las voces no pegan un carajo en esos personajes, nunca ningún doblaje supera al original, y con lo poderosos que son los juegos, casi que nos viene bien que cada vez haya menos juegos doblados al castellano para que la peña aprenda inglés, que es vergonzoso el nivel de mierda que tenemos por aquí en éste aspecto.

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.ACEPTAR

Aviso de cookies