El doblaje en inglés para inFAMOUS llegará a través de una actualización

35431_normal1.jpg

 

La polémica decisión que tomó Sony días atrás sobre la no inclusión del doblaje en inglés para las versiones de inFAMOUS que se pongan a la venta en España, Francia, Alemania e Italia causó un cierto desagrado entre buena parte de usuarios que tienen previsto hacerse con el juego y prefieren escuchar las voces en el idioma de Shakespeare.

Pues bien, estas protestas han dado su fruto y Sony ha anunciado hace escasos minutos que lanzará un parche descargable que incluirá las voces en inglés. inFAMOUS llegará a las tiendas de toda España el próximo 28 de mayo y se espera que el parche con las voces en inglés llegue poco después de su lanzamiento. De esta forma, podremos elegir entre escuchar el juego en nuestro idioma o en inglés.

Esto es lo que ha dicho Sony al respecto; «Hemos escuchado a la comunidad y nos hemos dado cuenta de que existe una fuerte demanda del inglés en Alemania, Francia, España e Italia. Para remediar esta situación ofreceremos un parche descargable pronto que añadirá el inglés al juego. Tan pronto como el parche esté listo os informaremos».

Vía | Meristation

Acerca de troski

Webmaster de LivingPlayStation.com

6 Comentarios

  1. eso mismo podrian acer para añadir audio o por lo menos substitulos en español para muchos juegos k estan solo en ingles no llevan ni sikiera los substitulos k seria lo minimo aki en españa

  2. Espero que con estas declaraciones no se piensen esos señores que ,aqui en España no hace falta localizar los juegos a nuestro idioma, si total: “Hemos escuchado a la comunidad y nos hemos dado cuenta de que existe una fuerte demanda del inglés en Alemania, Francia, España e Italia.» entonces para que gastar dinero en doblar titulos.
    Yo quiero los juegos en mi idioma!!!

  3. joer, pero el blu ray no le sobra tanto espacio? no se entiende que 360 pueda lidiar con dvd’s de doble capa y ps3 tenga que eliminar idiomas… deberian poder lanzar un única versión mundialmente incluso. Pues yo por lo menos prefiero las voces en ingles que en frances, italiano o aleman… muchas veces el doblaje es bueno, pero otras tantas tan malo… y ya veremos heavy rain, una mujer de ideas claras con la voz de la pija de los hombres de paco…si saliese en el juego encantado juas

  4. Justo venía a comentar lo mismo que ya hay comentado que ya podían añadir doblajes con actualizaciones y que espero que ahora no vayan a traer juegos sin doblar porque parece que todos los queremos así jaja

    Y como vengo diciendo hace tiempo, noto que Sony se está poniendo las pilas y ahora lo confirmo cuando escucha a sus usuarios y hace algo como esto, así da gusto, que sigan así.

    Y que pasa con el 21? no me van a llegar las 24 horas para descargar todo lo que sale este día XD no se porque llega todo el 21 de todas formas decir que así Sony va por buen camino, ya estaba tardando 😛

  5. Hola

    Hace poco me regalaron el juego y nada más provarlo me sale el mensaje de que hay una actualizacion disponible (se ve que puedes elegir oir las voces en ingles, ya ves tu) el caso es que no oigo el sonido, no se oye NADA, desde el principio. En opciones no hay un apartado de Audio en el que pueda investigar (o sea, que no sé para que la actualización). ¿Alguien sabe algo?

  6. EDITO

    Tengo la PS3 conectada a la TV a través de HDMI y a un decodificador DOlby a través de cable óptico. Si eligo multiple salida de audio en la Ajustes de Sonido de la Play puedo escucharlo a través de la televisión pero no es lo mismo que escucharlo en 5.1. Por lo menos lo puedo jugar…

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.ACEPTAR

Aviso de cookies